浙江长兴:亲子戏水乐 运动享清凉
浙江长兴:亲子戏水乐 运动享清凉
浙江长兴:亲子戏水乐 运动享清凉
6月19日,游客乘坐手摇船进入盐官古城潮乐之城的拱辰门,景区手摇船的船夫大多来自(láizì)周边(zhōubiān)的村民。
浙江(zhèjiāng)嘉兴海宁盐官是(shì)钱江潮观潮胜地,是中国历史文化名镇。盐官古城潮乐之城作为(zuòwéi)浙江省“十项重大工程”的文旅融合标志性项目,今年来已接待游客超40万人次,实现营业收入3684.91万元。
在盐官古城潮乐之城建设过程中,当地坚持古城复兴和强村富民有机(yǒujī)融合,已(yǐ)为周边群众(qúnzhòng)直接提供就业岗位 600余个,实现本地用工就业率超 70%。
新华社记者 徐昱(xúyù) 摄
6月(yuè)19日,游客在盐官古城潮乐之城观看评弹说书表演。
浙江嘉兴海宁盐官是钱江潮观潮胜地,是中国历史文化名镇。盐官古城潮乐之城作为浙江省“十项重大工程(gōngchéng)”的文旅融合标志性项目,今年来已接待游客超(chāo)40万人次,实现营业收入(shōurù)3684.91万元。
在盐官古城潮乐之城建设过程中(zhōng),当地坚持古城复兴和强村富民有机融合,已为周边群众直接提供就业(jiùyè)岗位(gǎngwèi) 600余个,实现本地用工就业率超 70%。
新华社记者 徐昱 摄(shè)
6月19日,空中俯瞰毗邻钱塘江的盐官古城潮乐之城(zhīchéng)(无人机(wúrénjī)照片)。
浙江嘉兴(jiāxīng)海宁盐官是(shì)钱江潮观潮胜地,是中国历史文化名镇。盐官古城潮乐之城作为浙江省“十项重大工程”的文旅融合标志性项目(xiàngmù),今年来已接待游客超40万人次,实现营业收入3684.91万元。
在盐官古城潮乐之城建设过程(guòchéng)中,当地坚持(jiānchí)古城复兴和强村富民有机融合,已为周边群众直接提供就业岗位(gǎngwèi) 600余个,实现本地用工就业率超 70%。
新华社记者(jìzhě) 徐昱 摄
6月19日(rì),海宁民间艺人洪桂林在盐官古城潮乐之城的棕棚店(diàn)手工制作(zhìzuò)棕编制品。古城内开设了很多传统手工艺店铺,为当地传统手工艺人提供就业岗位。
浙江嘉兴海宁盐官是钱江潮观潮胜地(shèngdì),是中国历史文化(wénhuà)名镇。盐官古城潮乐之城作为浙江省“十项重大工程”的(de)文旅融合标志性项目,今年来已接待游客超40万人次,实现营业收入3684.91万元。
在(zài)盐官(yánguān)古城(gǔchéng)潮乐之城建设过程中,当地坚持古城复兴和强村富民有机融合,已为周边群众直接提供就业岗位 600余个,实现本地用工就业率超 70%。
新华社记者 徐昱(xúyù) 摄
6月19日,一名乐手在盐官古城(gǔchéng)潮乐之城内演唱民谣作品。
浙江嘉兴海宁(hǎiníng)盐官是钱江潮观潮胜地,是中国历史文化名镇。盐官古城潮乐之城作为浙江省“十项重大(zhòngdà)工程(gōngchéng)”的文旅融合标志性项目,今年来已接待游客超40万人次,实现营业收入3684.91万元。
在盐官古城潮乐之城建设过程中,当地坚持(jiānchí)古城复兴和强村富民有机(yǒujī)融合,已为(wèi)周边群众直接提供就业岗位 600余个,实现本地用工就业率超 70%。
新华社记者(jìzhě) 徐昱 摄
6月19日,游客在盐官古城潮乐之城古城门口的“潮墙(cháoqiáng)”观看人工(réngōng)潮水景观。
浙江嘉兴海宁盐官是钱江潮观潮胜地,是中国历史文化名镇。盐官古城潮乐之城作为浙江省(zhèjiāngshěng)“十项重大工程”的文旅融合标志性项目,今年来已接待游客超(chāo)40万人次,实现营业(yíngyè)收入3684.91万元。
在盐官古城(gǔchéng)潮乐之城建设过程中,当地坚持古城复兴和强村富民有机融合,已为周边群众(qúnzhòng)直接提供就业岗位 600余个,实现本地用工就业率(jiùyèlǜ)超 70%。
新华社记者(jìzhě) 徐昱 摄
6月19日,游客参观盐官古城潮乐之城(zhīchéng)的音乐之家博物馆。
浙江嘉兴海宁盐官(yánguān)是钱江潮观潮胜地(shèngdì),是中国历史文化名镇。盐官古城潮乐之城作为浙江省“十项重大工程”的文旅融合标志性项目(xiàngmù),今年来已接待游客超40万人次,实现营业收入3684.91万元。
在盐官古城潮乐(cháolè)之城建设过程中,当地坚持古城复兴和强村富民有机融合,已为周边群众直接提供就业岗位(gǎngwèi) 600余个,实现(shíxiàn)本地用工就业率超 70%。
新华社记者 徐昱(xúyù) 摄
6月19日,在盐官古城潮乐之城的裕丰酱园内,店员(diànyuán)打包(dǎbāo)传统豆瓣酱。
浙江嘉兴海宁盐官是(shì)钱江潮(qiánjiāngcháo)观潮胜地,是中国历史文化名镇。盐官古城潮乐之城作为浙江省“十项重大工程”的文旅融合标志性项目,今年(jīnnián)来已接待游客超40万人次,实现营业收入3684.91万元。
在盐官古城潮乐之城建设(jiànshè)过程中,当地坚持古城复兴和强村富民有机融合(rónghé),已为周边群众直接提供就业岗位 600余个,实现(shíxiàn)本地用工就业率超 70%。
新华社记者(jìzhě) 徐昱 摄
6月19日,在盐官古城(gǔchéng)潮乐之城的裕(yù)丰酱园内,店员查看露天发酵的酱油。
浙江(zhèjiāng)嘉兴海宁盐官是钱江潮观潮胜地,是中国历史(lìshǐ)文化名镇。盐官古城潮乐之城作为浙江省“十项(shíxiàng)重大工程”的文旅融合标志性项目,今年来已接待游客超40万人次,实现营业收入3684.91万元。
在盐官古城(gǔchéng)潮乐之城建设过程中,当地坚持古城复兴和强村富民有机融合,已为周边群众直接提供就业岗位 600余个(yúgè),实现本地用工就业率(jiùyèlǜ)超 70%。
新华社记者 徐昱(xúyù) 摄
6月19日,工作人员在盐官古城潮乐之城的汪菜(wāngcài)包子(bāozi)铺内包当地传统的手工包子。
浙江嘉兴海宁盐官是钱江潮(qiánjiāngcháo)观潮胜地,是中国历史文化名镇。盐官古城潮乐之城作为浙江省“十项重大工程(gōngchéng)”的文旅融合标志性项目,今年来已接待游客超40万人次,实现营业收入3684.91万元(wànyuán)。
在(zài)盐官古城(gǔchéng)潮乐之城建设过程中,当地坚持古城复兴和强村富民有机融合,已为周边群众直接(zhíjiē)提供就业岗位 600余个,实现本地用工就业率超 70%。
新华社记者 徐昱 摄(shè)
6月19日,服务员在盐官古城潮乐之城的民宿内整理房间,古城内的民宿餐饮业吸纳了(le)大批周边村民就业(jiùyè)。
浙江嘉兴海宁盐官是钱江潮观潮胜地,是中国历史文化名镇。盐官古城潮乐之城作为浙江省“十项重大工程”的文旅融合标志性项目(xiàngmù),今年(jīnnián)来已接待游客超40万人次(wànréncì),实现营业收入3684.91万元。
在盐官古城(gǔchéng)潮乐之城建设(jiànshè)过程中,当地坚持古城复兴和强村富民有机融合,已为周边(zhōubiān)群众直接提供就业岗位 600余个,实现本地用工就业率超 70%。
新华社记者 徐昱 摄(shè)












相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎